Relación de los textos preliminares y otros paratextos que se encuentran en el texto que se transcribe:
* [1] ff. a2r.-a2v. “Al eminentísimo y serenísimo señor fray Juan Paulo Lascaris de Castelar, mi señor. Gran maestre de la religión de San Juan y de la Orden militar del Santo Sepulcro de Jerusalén. Príncipe de Malta, de Rodas y el Gozo. Señor”, Zaragoza, 9 de febrero de 1639.
* [2] ff. a3r.-a3v. “Al ilustrísimo señor fray don Marín de Redin, gran prior de Navarra, comendador de las encomiendas de Calchetas y de Leache y del Consejo de Guerra de su majestad. Ilustrísimo señor”, Juan Agustín de Funes Zaragoza, 12 de febrero de 1639.
* [3] ff. a4r.-a4v. “Aprobación y licencia del capítulo provincial de la religión de San Juan en esta castellanía de Amposta del reino de Aragón”, Lupercio de Arbizu, Zaragoza, 23 de junio de 1632.
* [4] ff. a5r.-a5v. “Aprobación y elogio del doctor don Mateo Virto de Vera, arcipreste de Zaragoza en la Santa Iglesia Metropolitana, capellán de honor del rey, nuestro señor, y consultor del Santo Oficio de la Inquisición de Aragón”, Mateo Virto de Vera, Zaragoza, 1 de enero de 1638.
* [5] f. 5v., Pedro Apaolaza, Zaragoza, 8 de enero de 1638.
* [6] f. 6r. “Aprobación del dotor don Miguel Gerónimo de Castellot, del Consejo de su majestad en el Criminal de Aragón y consultor del Santo Oficio de la Inquisición”, Miguel Gerónimo de Castellot, Zaragoza, 1 de marzo de 1638.
* [7] f. 6v., Zaragoza, 17 de marzo de 1638.
* [8] “Erratas”.
* [9] f. b1r. “Carta de frey Lope Félix de Vega Carpio, del hábito de San Juan. A fray don Juan Agustín de Funes, caballero del mismo hábito”, Lope Félix de Vega Carpio, Madrid, 4 de diciembre de 1632.
* [10] f. b1v. “De frey Lope Félix de Vega Carpio, del hábito de San Juan. A don Juan de Funes en su Segunda parte”. Silva.
* [11] f. b2r. “A la Segunda parte de la Historia de la religión de San Juan, que ha escrito don Juan de Funes, caballero de la misma Orden. Don Antonio Coello, natural de Madrid. Soneto”.
* [12] “Don Juan de Moncayo y Gurrea, caballero de la Orden de Santiago, gentilhombre de la boca de su majestad. Soneto”.
* [13] f. b2v. “En loor de fray don Juan Augustín de Funes, caballero aragonés, historiador insigne de su sagrada religión de San Juan de Malta. Epigrama. De don José Pellicer de Tovar y Abarca, cesaraugustano, señor de la casa de Pellicer en las montañas de Jaca, coronista de su majestad de las coronas de Castilla y León”.
* [14] “A fray don Juan Augustín de Funes, recibidor de la Orden de San Juan en el reino de Aragón. Al libro que va compuesto de la Segunda parte de su Religión, de don Alonso de Castillo Solórzano. Soneto”.
* [15] f. b3r. “Luis Vélez de Guevara a don Juan de Funes. Décima”.
* [16] “De fray don Diego José de Funes, caballeo del hábito de San Juan, comendador de Horta, en la castellanía de Amposta, y hechura de don Juan de Funes, su tío. Décima”.
* [17] f. b3v. “Don Cristóbal de Salazar Mardones, secretario del rey, nuestro señor, en el Supremo Consejo de Italia. A don Juan de Funes. Epigrama”.
* [18] “Del dotor Juan Francisco Andrés de Uztarroz. A don Juan de Funes. Soneto”.
* [19] f. b4r. “Illustri ac nobili viro D. Dioanni de Funes, ordinis sancti Ioannis, equiti insuum de Historia Maltica Librum. D. Philippus Boqete, Gallo Belga, hoc deduxit Epigramma”.
* [20] f. b4v. “Don Pedro de Arando, caballero de la Orden de Santiago, veedor y cotador de las Reales Caballerizas de su majestad. Soneto”.
* [21] “Don Antonio Martínez de Meneses, criado del rey, nuestro señor. A don Juan de Funes. Soneto”.
* [22] f. b5r. “In Historiam Militiae Ordinis S. Ioannis Ierosolymitani, Rhodensis, siue Melitensis. A D. Ioanne de Funes eiusdem Ordin. Equite accurate conscriptam. D. Thomas Tamayo de Vargas, Historiographus primarius Regius, ludebat extempore”.
* [23] f. b5v. “D. D. Ioanni Funesio, Divi Ioannis Hierosolymitani, Equiti candidato in suae Religionis Historiam, hoc dicabat Epigramma. Licen. Mattinus Michael Nauarro Canonicus Turason”.
* [24] “Del dotor Martín Peyron y Queralt. A don Juan de Funes. Décima”.
* [25] f. b6r. “Don Alonso de Revenga y Proaño, caballero de la Orden de Alcántara, caballerizo de su majestad. a don Juan de Funes en su Historia de la religión militar de San Juan. Soneto”.
* [26] “Alonso de Batres, natural de Madrid. A la Segunda parte de la Historia de la religión de San Juan, que ha escrito don Juan de Funes, caballero de la misma Orden. Soneto”.
* [27] f. b6v. “Pedro Gerónimo Mancebo y Velasco, contador de la majestad del rey, nuestro señor, y su tesorero y pagador del Alcázar de Madrid y de sus reales obras y bosques. A don Juan de Funes, caballero de la sagrada religión militar de San Juan y a la Historia que de ella ha escrito. Epigrama”.
* [28] f. c1r. “Clarissimo Heroi don Ioanni Funesio, son Michael Batista de Lanuza. Epigramma”.
* [29] “Admiratis Historiae huius summum opus. Nobilissimi Autoris ensi et calamo. D. Martinus Batista de Lanuza, hoc Epigr[a]mma, appendebat. Amoris sui monumentum, aere perennius”.
* [30] ff. c1v.-c4v. [Prólogo] “Don Francisco Diego de Sayas. A los lectores”.
* [31] ff. c5r.-c5v. “A don Juan de Funes, caballero del hábito de San Juan y a la ínclita caballería de su sagrada y militar religión, en sus islas de Rodas y de Malta. Don Francisco Galaz y Varona D. I. C. Señor de la casa de Galaz en las montañas de Burgos, en Torme, Merindad de Castilla, la principal, y cabeza de las siete”.
* [32] ff. c6r-d4v. “Tabla de los capítulos contenidos en esta Segunda parte de la Corónica de la religión de San Juan Bautista de Jerusalén. Libro primero de esta Segunda parte”.
* [33] ff. Ggg4v.-Lll2v. “Índice de las cosas notables contenidas en esta Segunda parte de la Corónica de la religión de San Juan Bautista de Jerusalén”.