“Flim”, una nueva herramienta para los amantes del cine

Bien es sabido que la mayoría de los traductores profesionales son grandes cinéfilos. A muchos, la vocación nos viene precisamente por esa curiosidad y ganas de “desgranar” la película, de profundizar en los diálogos y en todo aquello que los acompaña para hacer tan especial cada obra. Nos gusta conocer cada detalle técnico, familiarizarnos con Read more about “Flim”, una nueva herramienta para los amantes del cine[…]

VIII edición de los premios ATRAE

El pasado 1 de noviembre se otorgaron los VIII Premios ATRAE. Fue una gala atípica, marcada por un 2020 que nos obligó a celebrarla desde casa, aunque con el ambiente amigable que caracteriza a la asociación. Prueba de ello fue su eslogan, que con buen humor y nostalgia recordaba las “competiciones” por hacerse con las Read more about VIII edición de los premios ATRAE[…]

Presentación de TradAV

El pasado 5 de octubre, TradAV vio finalmente la luz. Esta web, creada con fines didácticos e investigadores, nace como respuesta a la necesidad de compilar recursos para el estudio y la práctica de la traducción audiovisual, una disciplina que ha adquirido gran protagonismo en los últimos años gracias al constante crecimiento del mercado audiovisual Read more about Presentación de TradAV[…]

Bienvenidos a TradAV

Esperamos que disfrutes de esta experiencia de aprendizaje . Pronto publicaremos más contenido relacionado con el estudio y la práctica de la traducción audiovisual. Con motivo de la presentación del proyecto, te agradecemos que rellenes el cuestionario para conocer tu opinión: https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSfRJhcQXlg5u7n3SUkG7tkHcw-Iqr3_AsKJDaq3WlVtzOMtFw/viewform?usp=sf_link ¡Gracias!