Traducción y localización de ‘Fire Emblem Awakening’: una gran demostración de cómo adaptar los personajes de una cultura a otra

Texto de Juan Diego Cuesta Asencio La importancia del conocimiento cultural en la traducción de videojuegos La traducción de videojuegos conlleva una gran serie de desafíos que van más allá de las dificultades técnicas de este medio. Entre estos retos, destaca la necesidad de adaptar frases, expresiones y términos culturales de una lengua a otra. Read more about Traducción y localización de ‘Fire Emblem Awakening’: una gran demostración de cómo adaptar los personajes de una cultura a otra[…]

Traduciendo la censura “gaming”

Son muchos los casos de censura que se han dado en el campo de los productos audiovisuales desde el momento en que llegaron a nuestras vidas. No solamente las películas han pasado por estas tijeras, sino que también los videojuegos las han experimentado de una forma u otra, ya sea cambiando algo del guión o Read more about Traduciendo la censura “gaming”[…]