Título de la oferta: Terminología multilingüe (EN, DE, FR, IT, ES) para el sector de la olivicultura y la elaiotecnia

Volver


Datos de la oferta


Descripción

Fichas ontoterminográficas multilingües que contemplan diversos dominios y subdominios de la olivicultura y la elaiotecnia: cultivo y gestión del olivar, elaiotecnia, cata de aceite, arquitectura oleícola, oleoturismo, regulación jurídica nacional y comunitaria, empresas ligadas al sector oleícola. 

Palabras claveolivicultura; elaiotecnia; terminología multilingüe
EstadoEn investigación y experimentación (TRL 1-2)
Área de la ofertaArtes y Humanidades
Aspectos innovadores

Recurso multilingüe en el que se muestran expresiones y términos validados y verificados en inglés, alemán, francés, español e italiano.

Ventajas/Beneficios
  • Promoción del AOVE y de empresas del sector.
  • Recurso lingüístico para la gestión de espacios y servicios de oleoturismo en inglés, alemán, francés e italiano.
  • Puesta en valor del patrimonio oleícola y olivarero.
  • Internacionalización del sector. 
Sectores o empresas de aplicación
  • Almazaras.
  • Empresas de oleoturismo.
  • Explotaciones agrarias.
  • Industria mecánica y agroalimentaria.
  • Asociaciones profesionales del sector del olivar.
  • Municipios olivareros.
  • Empresas gastronómicas.
  • Empresas publicitarias del sector.
  • Cooperativas olivareras.

Investigador responsable de la oferta


NombreMaría del Carmen Balbuena Torezano
Correo UCOlr1batom@uco.es

Grupo de Investigación


NombreTexto, ciencia y traducción
CódigoHUM947
Responsable del grupoMaría Del Carmen Balbuena Torezano
Línea de investigaciónTraducción agroalimentaria (inglés/francés/alemán - español)

Contacte con nosotros si le interesa esta oferta