CATALINA JIMÉNEZ HURTADO | UNIVERSIDAD DE GRANADA [ESPAÑA]

Catedrática de Universidad (Área y Departamento de Traducción e Interpretación). Es IP del Grupo de Investigación HUM 770 “Traducción y Accesibilidad”. Su principal área de investigación es la Traducción audiovisual accesible, con un fuerte enfoque en Lingüística aplicada a la traducción, desde donde analiza principalmente el acceso al conocimiento. Ha editado y escrito varios libros a nivel nacional (Comares,Tragacanto) e internacional (Peter Lang) y es autora numerosas publicaciones internacionales. Ha dirigido proyectos de investigación nacionales financiados por el Gobierno de España: TRACCE (SEJ2006-01829/PSIC), AMATRA (P2007-SEJ-2660), PRA2 (FFI2010-16142), y OPERA. (FFI2015-65934-R) gracias a los que ha dirigido diez tesis doctorales, la mayoría con becas FPU. Actualmente dirige el proyecto de I+D AL-MUSACTRA (B-TIC-352-UGR18) dedicado al acceso universal a los museos a través de la traducción. Su investigación actual se centra en desarrollar prácticas y métodos innovadores para la investigación multimodal, y en evaluar recursos de accesibilidad mediante estudios de recepción con usuarios finales (personas con diversidad funcional). 

Líneas de trabajo e investigación:

  • Traducción accesible
  • Audiodescripción fílmica – alemán, inglés, español
  • Acceso al patrimonio a través de la traducción. Audiodescripción museística – alemán, inglés, español
  • Representación del conocimiento para todos – Lectura fácil y lenguaje simplificado