José María Blanco White, traductor de poesía inglesa
Torralbo-Caballero, Juan de Dios
Alfar
2009
This book studies José María Blanco White as a translator of English poetry and as a pioneering figure in the cultural fusion between Spanish and English letters. From his beginnings in Sevillian Enlightenment he decided to exile in England where he dedicated part of his time to different intercultural and cultural tasks, specifically to translation. Blanco White's anglophilia encompasses both writing directly in English as well as his contributions to English culture through different journals of the era. There is a glaring consonance between his life and work that represents a harmonious unity which perfectly illustrates the nature of his era.