I Seminario Internacional de Traducción Audiovisual y Creatividad: La creatividad humana como factor clave para la traducción de contenido audiovisual infantil y juvenil

El 11 de octubre se celebrará en Córdoba el I Seminario de Traducción Audiovisual y Creatividad, que reúne a docentes e investigadores especialistas en distintos campos de la Traducción Audiovisual y la Traducción Audiovisual Didáctica en todas sus vertientes, teóricas y aplicadas, además de tener como ponentes a estudiantes egresados del grado de Traducción e Interpretación y del grado de Cine y Cultura.

Así, este seminario de formación especializada está concebido principalmente para posgrado, pero también abre la puerta a estudiantes de grado y máster que estén interesados en realizar trabajos de iniciación a la investigación en esta línea.

El objetivo principal del seminario es ofrecer formación innovadora, transversal y complementaria a los itinerarios de los másteres investigadores que dan acceso al Programa de Doctorado en Lenguas y Culturas (Máster en Traducción Especializada, Máster en Estudios Ingleses avanzados, Máster en Cinematografía, etc.), además de responder a las necesidades y demandas de los actuales y futuros doctorandos en relación con su carrera investigadora, y de estudiantes que ya estén pensado en centrar su TFM o TFG en el campo de la TAV. Si este es tu caso, ¡anímate a inscribirte!

La asistencia es híbrida, por lo que podrás seguir el seminario de manera presencial (hasta completar aforo) o virtual desde el enlace que se te facilitará unos días antes de la celebración.

Puedes inscribirte a través de este enlace. ¡Te esperamos!

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *